Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist
Condividi Condividi Condividi

W.H. Auden

La mano del tintore

Traduzione di Gabriella Fiori

Biblioteca Adelphi, 368
1999, pp. 204
isbn: 9788845914317

Temporaneamente non disponibile
Temporaneamente non disponibile Temporaneamente non disponibile Temporaneamente non disponibile
IN COPERTINA
Frank Copland, Section through the Museum and Breakfast Room at No. 13 Lincoln’s Inn Fields, looking East, 10th June 1818. Sir John Soane’s Museum, Londra.
SINOSSI

Se c’è uno scrittore moderno che evoca irresistibilmente l’appellativo di «saggio» (purché si spogli il termine della risonanza pomposa che talora lo accompagna), questi è W.H. Auden. Un saggio che parlava, come ha osservato il suo interprete principe, Iosif Brodskij, con un tono «pacato, senza enfasi, senza un pedale qualsiasi», che sapeva offrire a ogni passo «metafisica travestita da senso comune». E sempre Brodskij aveva riconosciuto in lui «una sensibilità unica, nel suo amalgama di onestà, distacco clinico, controllato lirismo». Auden era un devoto della forma, certo. Ma appunto per questo – perché, alla maniera del filologo, sapeva vedere le parole separate da tutto, come «piccole liriche su se stesse», perché nessun allettamento morale ebbe mai la forza di distrarlo dalla cura del verso – le sue riflessioni sulla pratica letteraria, sul leggere, sullo scrivere assumono una dimensione ulteriore, che coinvolge tutto, come solo avviene in Simone Weil. Una volta acquisito il suo magistero di poeta, l’aspetto che oggi in lui più colpisce, e rimane da scoprire, è forse la sua sbalorditiva capacità di capire in ogni ordine di cose e a ogni livello, e senza mai alzare il tono della voce. Per intendere questo Auden è indispensabile leggere i suoi saggi. Egli stesso, nel 1962, scelse e raccolse quelli che più gli stavano a cuore in un volume intitolato La mano del tintore, di cui presentiamo qui una prima parte, dedicata ai temi più generali.

Volumi dello stesso autore
Una per una, le opere di Shakespeare si svelano in una conversazione scintillante.
Traduzione di Giovanni Luciani
A cura di Arthur Kirsch
gli Adelphi, 692
2024 / pp. 509 / € 15,00  € 14,25
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
gli Adelphi, 692
2024 / pp. 509 / € 15,00  € 14,25
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
W.H. Auden

Poesie scelte

In un unico libro, tutte le più celebri poesie di Auden, nella loro sbalorditiva varietà di forme, temi e atmosfere.
Traduzione di Massimo Bocchiola e Ottavio Fatica
Con un saggio di Iosif Brodskij
A cura di Mendelson Edward
La Nave Argo, 17
2016 / pp. 899 / € 70,00  € 66,50
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
La Nave Argo, 17
2016 / pp. 899 / € 70,00  € 66,50
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
W.H. Auden

Grazie, Nebbia

Ultime poesie
A cura di Alessandro Gallenzi
Piccola Biblioteca Adelphi, 620
2011 / pp. 122 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Piccola Biblioteca Adelphi, 620
2011 / pp. 122 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
W.H. Auden, Christopher Isherwood

Viaggio in una guerra

Il contratto preparato nell’estate del 1937 da Faber and Faber e da Random House riguardava un generico «libro di viaggio sull’Estremo Oriente» e lasciava alla discrezione di Auden e Isherwood la scelta dell’itinerario e il taglio del resoconto. Ma è certo che la decisione, da parte della strana coppia di reporter, di partire...
Traduzione di Aurora Ciliberti, Lucia Corradini
Biblioteca Adelphi, 513
2007 / pp. 346 / € 22,00  € 20,90
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Biblioteca Adelphi, 513
2007 / pp. 346 / € 22,00  € 20,90
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Dalla stessa collana