Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist
Condividi Condividi Condividi

Robert Walser

Commedia

Traduzione di Cesare De Marchi

Piccola Biblioteca Adelphi, 725
2018, pp. 234
isbn: 9788845932939

€ 14,00  (-5%)  € 13,30
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
SINOSSI

Una Cenerentola che ama servire e farsi battere dalle sorelle; il principe che all'improvviso s'innamora della matrigna di Biancaneve, la quale però gli preferisce il ben più prestante cacciatore («val quanto diecimila principi»); Rosaspina che respinge il principe azzurro, reo di avere destato lei e gli abitanti del castello dalla beatitudine del sonno. Nei «piccoli drammi» in versi, provocatori rifacimenti – ma sarebbe forse più giusto parlare di sabotaggi – di fiabe dei Grimm, l'invenzione linguistica e l'ironia di Walser toccano uno dei loro vertici. E se la forma metrica ne mostra la natura di compiaciuto, finissimo divertimento letterario, non si può non cogliere nei personaggi, come osservava Benjamin, gli inconfondibili tratti walseriani: «Sono personaggi che hanno dietro di sé la follia, e per questo rimangono di una superficialità così lacerante, così completamente inumana, così impassibile. Se volessimo descrivere con una parola quello che essi hanno di felice e di perturbante, potremmo dire che sono tutti ‘guariti’. Ma il processo di questa guarigione ci resta oscuro, a meno di non cimentarsi con la sua Biancaneve – una delle figure più profonde della poesia moderna –, che da sola basterebbe a spiegare come mai questo poeta, all’apparenza il più scanzonato di tutti, sia stato uno degli autori prediletti dell’inesorabile Franz Kafka».

Traduzione di Cesare De Marchi.

Le fiabe dei fratelli Grimm trasfigurate nel teatro di Walser.

Volumi dello stesso autore
Robert Walser

L'assistente

«Walser comincia dove finiscono le fiabe» (Walter Benjamin).
Traduzione di Cesare De Marchi
Biblioteca Adelphi, 732
2022 / pp. 237 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Biblioteca Adelphi, 732
2022 / pp. 237 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Robert Walser

I fratelli Tanner

«Se Walser avesse centomila lettori, il mondo sarebbe migliore». Hermann Hesse
Traduzione di Vittoria Rovelli Ruberl
gli Adelphi, 627
2021 / pp. 297 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
gli Adelphi, 627
2021 / pp. 297 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Robert Walser

Seeland

Cinque mirabili prose in cui l’arte del passeggiare è tutt’uno con l’arte della parola.
Traduzione di Emilio Castellani e Giusi Drago
Piccola Biblioteca Adelphi, 706
2017 / pp. 239 / € 14,00  € 13,30
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Piccola Biblioteca Adelphi, 706
2017 / pp. 239 / € 14,00  € 13,30
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Robert Walser

Sulle donne

Una scrittura che «assume i tratti eccelsi dell’andare a zonzo».
Traduzione di Margherita Belardetti
A cura di Jochen Greven
Piccola Biblioteca Adelphi, 684
2016 / pp. 70 / € 10,00  € 9,50
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Piccola Biblioteca Adelphi, 684
2016 / pp. 70 / € 10,00  € 9,50
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Dalla stessa collana