Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist
Condividi Condividi Condividi

Raymond Chandler

Il lungo addio

Traduzione di Gianni Pannofino

Adelphi eBook
2022, pp. 437
isbn: 9788845985973

€ 16,99
Estratto Estratto Estratto
Non disponibile Non disponibile Non disponibile
IN COPERTINA
Western Skies Motel, Colorado (1978). Fotografia di Ernst Haas.
ernst haas via getty images
SINOSSI

Il lungo addio è il canto del cigno di Marlowe, nero come il peccato, nero come il genere che, con noncuranza, Chandler aveva inaugurato e portato ai massimi splendori. È il suo romanzo più complesso, più compiuto e sentito, e in uno dei protagonisti – lo scrittore Roger Wade – è dato leggere in filigrana un larvato autoritratto. Acquistare delicatezza senza perdere forza, si augurava Chandler a inizio carriera, e ora il dono è suo, è nelle sue mani. È anche un lungo addio al personaggio del detective malinconico e blasé, che per quante bevute si conceda, per quante sparatorie, pestaggi e tradimenti, inganni e disinganni debba subire, non perde mai l’ironico aplomb, né la battuta icastica. La sua inconfondibile silhouette in dissolvenza, con il fedora sulle ventitré e la cicca all’angolo della bocca, è forse l’ultima reincarnazione del cavaliere dalla malinconica figura. È un lungo addio, ripete in sottofondo la canzone che ci accompagna, struggente e sincopata, fino al termine del libro e della notte di Los Angeles. Un lungo addio da dire solo quando significa qualcosa, solo quando è triste, solitario... y final.

Volumi dello stesso autore
Raymond Chandler

La signora nel lago

«La prosa di Chandler s’innalza con disinvoltura sino a picchi di eloquenza, e noi ci rendiamo conto con un sussulto di eccitazione che siamo al cospetto non di un semplice narratore di storie d’azione, ma di uno scrittore raffinato, uno scrittore con una visione» (Joyce Carol Oates).

«Raymond Chandler sembra aver dato vita all’espressione culminante dell’eroe americano: giudizioso, ottimista, premuroso, audace, romantico, cinico e ribelle» («The New York Times Book Review»).
Traduzione di Gianni Pannofino
Fabula, 413
2024 / pp. 283 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 413
2024 / pp. 283 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Raymond Chandler

Finestra sul vuoto

«Raymond Chandler ha inventato un nuovo modo di parlare dell’America, e da allora per noi l’America non è più stata la stessa» (Paul Auster).
Traduzione di Gianni Pannofino
Fabula, 399
2024 / pp. 268 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 399
2024 / pp. 268 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Raymond Chandler

Addio, mia amata

«Chandler scriveva come se il dolore si sentisse davvero, e come se la vita avesse davvero un senso» («The New Yorker»).
Traduzione di Gianni Pannofino
Fabula, 363
2020 / pp. 300 / € 20,00  € 19,00
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 363
2020 / pp. 300 / € 20,00  € 19,00
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Raymond Chandler

Il grande sonno

«Ero più o meno il pupazzo dell’inve­sti­gatore privato in ghingheri. E stavo andando a trovare quattro milioni di dollari».
Traduzione di Gianni Pannofino
Fabula, 352
2019 / pp. 261 / € 22,00  € 20,90
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 352
2019 / pp. 261 / € 22,00  € 20,90
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Ti potrebbe interessare