IN COPERTINA
L’autore, zaino in spalla.
THE ESTATE OF W.G. SEBALD
SINOSSI

Pellegrinaggio in Inghilterra recita il sottotitolo. E di un viaggio solitario si tratta, d'estate e per lo più a piedi, nel Suffolk, dove Sebald visse sino all'ultimo: in uno spazio delimitato da mare, colline e qualche città costiera, attraverso grandi proprietà terriere in decadenza, ai margini dei campi di volo dai quali si alzavano i caccia per bombardare la Germania. Viandante saturnino, Sebald ci racconta – lungo dieci stazioni di un itinerario che è anche una fuga – gli incontri con interlocutori bizzarri, amici, oggetti, in cui si rispecchia quella «storia naturale della distruzione» che scandisce il cammino umano e il susseguirsi degli eventi naturali. E ci racconta di altri vagabondaggi ed emigrazioni, di cui la sua vicenda personale è estrema eco: quelli di Michael Hamburger, poeta e traduttore di Hölderlin, profugo dalla Germania; di Joseph Conrad, che nel Congo conosce la malinconia dell'emigrato e gli orrori del paese di tenebra; di Chateaubriand, esule in Inghilterra; di Edward FitzGerald, eccentrico interprete della lirica persiana, una di quelle figure ascetiche, capaci di vivere con poco e nulla, a noi familiari dagli Emigrati ad Austerlitz. Si inframmezzano squarci della storia antica e d'oggi (le efferatezze del Celeste Impero, le violenze della Seconda guerra mondiale) a far da contrappunto a terremoti, diluvi, catastrofi della natura o alle sofferenze inflitte da un'economia rapace. Pellegrinaggio e insieme labirinto, nella migliore tradizione sebaldiana: ma a guidare scrittore e lettore vi è un filo. Un filo di seta: la storia della sericoltura che, muovendo da Thomas Browne, percorre carsica gli Anelli di Saturno. Nelle sue tappe Sebald declina, attraverso una narrazione dotta e visionaria, l'endiadi di lusso e sofferenza – con la vaga speranza che vi sia sopravvivenza nella metamorfosi e nel bello.

Volumi dello stesso autore
«Uno dei più grandi e originali prosatori di fine millennio» (Emanuele Trevi).
Traduzione di Ada Vigliani
gli Adelphi, 693
2024 / pp. 152 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
gli Adelphi, 693
2024 / pp. 152 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
W.G. Sebald

Tessiture di sogno

«Esiste ancora la grande letteratura? Tra i pochi esempi c’è l’opera di Sebald». (Susan Sontag)
Traduzione di Ada Vigliani
A cura di Sven Meyer
Biblioteca Adelphi, 737
2022 / pp. 243 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Biblioteca Adelphi, 737
2022 / pp. 243 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
W.G. Sebald

Moments musicaux

L’origine della musicalità che tutti av­ver­tono in Sebald colta nelle tracce auto­biografiche di questa piccola raccolta di prose e di versi: un’infanzia nella Ger­mania postbellica, una giovi­nezza in cui vanno gemmando temi e Leitmotiv di un’in­tera opera.
Traduzione di Ada Vigliani
Biblioteca minima, 56
2013 / pp. 64 / € 7,00  € 6,65
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Biblioteca minima, 56
2013 / pp. 64 / € 7,00  € 6,65
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Su Gottfried Keller, Johann Peter Hebel, Robert Walser e altri
Traduzione di Ada Vigliani
Biblioteca Adelphi, 596
2012 / pp. 155 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Biblioteca Adelphi, 596
2012 / pp. 155 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni