IN COPERTINA
Mani, mani (1941). Fotografia di Horst P. Horst.
horst p. horst, vogue © condé nast
SINOSSI

«La porta si richiuse. Ero solo, con quelle tre donne che avevano in mano il mio destino e avrebbero potuto distruggermi in qualsiasi momento. A questo punto non c’era più nulla da fare. Ero in loro balìa».
Lione, 1941. Fuori, la guerra, l’occupazione, il coprifuoco, il razionamento. Dentro, nell’immenso appartamento borghese, buio, deserto e polveroso, come «perduto al fondo del tempo», due donne temibili e un uomo che pensava di usarle per i propri scopi – e invece somiglia sempre più a un condannato a vita. E dire che, quando si era presentato in casa della «madrina di guerra» del suo compagno di prigionia Bernard (morto durante la loro evasione dallo Stalag), Gervais era convinto di avercela fatta: si era spacciato per l’amico, la donna e la di lei sorella minore lo avevano accolto (almeno in apparenza) con assoluta fiducia, e lui si era lasciato avvolgere in un tiepido bozzolo di carezzevoli premure, riuscendo a sedurle entrambe senza troppa fatica. O forse erano state loro a sedurlo... e quel tiepido bozzolo non era che una ragnatela inestricabile... Quando ne arriverà una terza, di donna, la sorella di Bernard, il gioco si farà durissimo. Se non altro perché la posta è un’eredità di venti milioni di franchi. A poco a poco, tra ambiguità, sottintesi e secondi fini (tutti deliziosamente malvagi), assisteremo a una vertiginosa partita di scacchi, in cui da ogni frase e da ogni sorriso sembra nascere una minaccia, e ogni mossa può essere mortale. Dando prova, ancora una volta, di una prodigiosa abilità, la «coppia diabolica» del noir francese fa crescere la suspense fino all’ultimo, crudelissimo colpo di scena, e ci regala un romanzo claustrofobico che, a distanza di quasi settant’anni, non ha perso nulla del suo fascino sinistro.

Dalla «coppia diabolica» del noir francese, un claustrofobico huis clos in cui nessuno è ciò che sembra e ciascuno progetta di sbarazzarsi dell’altro. Un romanzo che ha quasi settant’anni e non ha perso nulla del suo fascino sinistro.

Volumi degli stessi autori
Pierre Boileau, Thomas Narcejac

I volti dell’ombra

Una lenta, inesorabile discesa nell’incubo.
Traduzione di Federica Di Lella, Maria Laura Vanorio
Fabula, 392
2023 / pp. 180 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 392
2023 / pp. 180 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Pierre Boileau, Thomas Narcejac

La donna che visse due volte

Un’ossessione amorosa che ha la tracotante pretesa di sconfiggere la morte.
Traduzione di Federica Di Lella e Giuseppe Girimonti Greco
Fabula, 307
2016 / pp. 196 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 307
2016 / pp. 196 / € 19,00  € 18,05
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Pierre Boileau, Thomas Narcejac

Le incantatrici

Un gioco di specchi tra realtà e finzione, eros e morte, innocenza e colpa.
Traduzione di Federica Di Lella, Lorenza Di Lella
Fabula, 289
2015 / pp. 198 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 289
2015 / pp. 198 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Pierre Boileau, Thomas Narcejac

I diabolici

La storia di un triangolo criminale che è stata paragonata a «un interminabile attacco di cuore».
Traduzione di Federica Di Lella, Giuseppe Girimonti Greco
Fabula, 276
2014 / pp. 173 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 276
2014 / pp. 173 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni